My sweet Lord
My Lord
Mmm, my Lord
I really want to see you
Really want to be with you
Really want to see you, Lord
But it takes so long, my Lord
My sweet Lord
My Lord
My Lord
I really want to know you
Really want to go with you
Really want to show you, Lord
But it won't take long, my Lord (Hallelujah)
My sweet Lord (Hallelujah)
My Lord (Hallelujah)
My sweet Lord (Hallelujah)
Really want to see you
Really want to see you
Really want to see you, Lord
Really want to see you, Lord
But it takes so long, my lord (Hallelujah)
My sweet Lord (Hallelujah)
My Lord (Hallelujah)
My Lord (Hallelujah)
I really want to know you (Hallelujah)
Really want to go with you (Hallelujah)
Really want to show you, Lord (Ah, ah)
But it won't take long, my Lord (Ah, ah, hallelujah)
Mm, mm, mm (Hallelujah)
My sweet Lord (Hallelujah)
My, my Lord (Hallelujah)
Mm, mm, my Lord (Hare Krishna)
My, my, my Lord (Hare Krishna)
Oh, oh my sweet Lord (Krishna Krishna)
Ooh, ooh, ooh (Hare Hare)
Now, I really want to see you (Hare Rama)
Really want to be with you (Hare Rama)
Really want to see you, Lord (Ah, ah)
But it takes so long, my Lord (Ah, ah, hallelujah)
Mm, my Lord (Hallelujah)
My, my, my Lord (Hare Krishna)
My sweet Lord (Hare Krishna)
My sweet Lord (Krishna Krishna)
My lord (Hare Hare)
Mm, mm (Gurur Brahma)
Mm, mm (Gurur Vishnu)
Mm, mm (Gurur Devo)
Mm, mm (Maheshwarah)
My sweet Lord (Guru Sakshata)
My sweet Lord (Parabrahma)
My, my, my Lord (Tasmayi Shree)
My, my, my, my Lord (Guruve namah)
My sweet Lord (Hare Rama)
(Hare Krishna)
My sweet Lord (Hare Krishna)
My sweet Lord (Krishna Krishna)
My lord (Hare Hare)
|
La chanson "He's so fine" a été composée, en 1962, par Ronnie Mack et interprétée par les Chiffons.
En français, Diana et Priscilla ont interprété "Il est tell'ment beau" alors qu'en allemand, Franz Marian avait chanté "Sie ist so fein".
En 1972, George Harrison a composé "My sweet Lord", dont la première interprétation sera celle de Billy Preston.
Ronnie Mack va alors intenter une action judiciaire pour plagiat à l'encontre de George Harrison et ce dernier sera condamné et devra verser une forte indemnité à Ronnie Mack.
En français, "My sweet Lord" sera chanté par Vicky Leandros, "L'or" puis par Guy Aubin et par Robert Demontigny, "Pour de l'or".
La version suédoise, "Du mitt liv" est chantée par Monica Zetterlund tandis que la version tchèque "Kde tě mám" est chantée par Lenka Kosinová et que "Malý lord" est chanté par Synkopy 61.
En chinois, 譚詠麟 (Alan Tam) chante "豪情夜".
En danois, Birthe Kjaer a interprété "Han er min" alors qu'en finnois, "Isäni mun" a été chanté par Tapani Kansa.
La version allemande "Wo is er?" a été interprétée par Vicky Leandros et par Bill Ramsey.
La version grecque "Πού ηαvαι αυτός" {Pou ea 'eai autos} est chantée par Βίκυ.
En slovaque, "Môj veľký mág" est chanté par Eva Kostolányiová tandis que la version japonaise, "マイ・スウィート・ロード" {Mai suwīto rōdo} est interprétée par Vicky Leandros.
En portugais, "Meu Senhor" a été interprété par Chitãozinho & Xororó alors qu'en slovène, "Gde si ti Lado" est chanté par Leskovar.
En espagnol, Los Huracanes interprètent "Dulce Señor" tandis qu'en finnois, "Ou lenita" sera chanté par The Clifters.
"He's so fine" a été repris par Dee Dee Sharp, Jody Miller ou Dalhia Lavi tandis que "My sweet Lord" a été chanté par Andy Williams, Little Tony, Tony Christie, Julio Iglesias, Michel Delpech ou Nina Hagen.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !