Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. 
		Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
		mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
		 
	
	
  
      
    
		
		
			
			
			
                                    	
          	
				
					En ce moment vous écoutez :
    				
          			          			          		 
	          	    	      		        	    		
	          		    	        	
					
				          	
          
              
          
			
                
        
        	        
                  
          
            
         
		        
		        				
									
		     	
        	
        					
      	        
        		       
      
        
           
          
			
			
				
												
											
				                      
								 
								
								
          		              
              
                
Fiche disque de ... 
                
                  Seppo Hanski  - Erehdyin kerran
 
                     Voir du même artiste  
                     
                 
                
                  
                  
                  
                  
                  
                  
                  
                  
 
                                                 
                   
		    		     Titre : Erehdyin kerran 
					                     
		                		      		        Année : 1967 
		        
		      
                      Auteurs compositeurs : M. Panzeri , D. Pace , Tuula Valkama  
                       
		                           Durée :  2 m 38 s  
                     
                                            Label : Rytmi 
                     
                                                                  Référence :  RN 4265 
                     
                                                                                	 
                    	Présentation : Adaptation finlandaise de la chanson de Caterina Caselli  , "Nessuno mi può giudicare". 
                                       
                     
                    Plus d'infos 
                    
                    
                     
                 
			
          				
					Écouter le morceau
						              
					 
                 
		 
		 
            Partager ce morceau
                
	         
          
                 
		
        	
	
				
	                  Personne n'a cette chanson dans ses favoris
   			
 
                 
              	
                  
					
					Se procurer ce disque via CDandLP.com:
					
					    
 
					
				 
                   
				 
                                
                  Paroles
 
                 
                
                  
                   Kun kerran taas sua 
Kaipaamaan mä jäin 
Kun kerran taas sua 
Kaipaamaan mä jäin 
 
Sen myönnän, 
Sun toiseen mä vaihdon 
Ja menin pois 
Jos pyörittää päivien 
Rattaita taakse vois 
 
Niin silloin mä tietäisin 
Ja toimisin viisaammin 
Vain ilkkuva tuuli toiveeni kuuli, 
Kerran mä erehdyin 
 
Tuo toinen ei ollutkaan 
Vertaises, näin jo sen 
Hän kaunis on, muusta mä mielummin vaikenen 
 
Hän hurmasi hetkeks mun, 
Mut pian taas mä muistin sun 
Sua kaipasin illoin, tietäen 
Silloin kerran mä erehdyin 
 
Mut kaikki erehtyvät 
Ehkäpä kerran vaan 
Tuomita ei kenkään 
Kai silloin voi 
Erehdys kun tyhjästä 
Haaveen loi 
Pettymystä tyttö se vieras toi 
 
Koska erehdyksen ainoan 
Anteeks saan? 
Ymmärrän mä tunteesi, 
Väärin tein 
Otankin syyn 
Täysin mä itsellein 
Miksi, miksi, 
Syyttää sydämmein 
 
Nyt tahtoisin kertoa 
Kuinka sua rakastan 
En tiedä vain kuinka ja 
Missä mä uskallan? 
 
Ei kaukana päivä lie, 
Ei mahdoton paluutie 
Jos ymmärrät rakkain, 
Pettyä mä sain 
Kerran kun erehdyin 
 
Mut kaikki erehtyvät 
Ehkäpä kerran vaan 
Tuomita ei kenkään 
Kai silloin voi 
Erehdys kun tyhjästä 
Haaveen loi 
Pettymystä tyttö se vieras toi 
 
Mut ehkäpä anteeksi 
Annat ja mun oot taas? 
                                     
                                
                  Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. 
                    Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.  
                     
                 
                    
                  
                                                
                    
                 
                
				 Commentaires
 
                     Voir tous les commentaires
 
                 
                
                
                  
			 
           
         
        
           
         
      
       
      
   
La première interprétation du titre "Nessumo mi puo giudicare" a été celle réalisée au festival de San Remo, en 1966, par la chanteuse italienne Caterina Caselli et par Gene Pitney. Le titre a été immédiatement repris par Fabrizzio Ferretti.
Une version française "La vérité, je la vois dans tes yeux" a été chantée par Caterina Caselli puis reprise, avec les mêmes paroles mais sous le titre "Baisse un peu la radio", par Dalida.
Une autre version française sous le titre "Amoureux de ma femme" est interprétée par Richard Anthony.
La version espagnole "Ningumo me puede" a été chantée par l'interprète originale Caterina Caselli ainsi que par la chanteuse espagnole Gelu qui réalise une très bonne version.
La chanson a été reprise en néerlandais par Luc Steeno sous le titre "Wat overkommt me vandaag" et sous l'intitulé "Elke dag verliefd" par Willy Sommers.
La version finnoise "Erehdyin kerran" a été chantée par Seppo Hanski en 1967 et reprise, en 1976, par Matti & Teppo.
En allemand Richard Anthony a chanté "Verliebt in die eigene frau".
Parmi les reprises notons celle d'Ivan Cattaneo en 1981, celle de Silvai Salemi en 1996, celle de Αφροδίτη Μάνου en 2001, celle de Gazoza avec Tormento dei Sottotono, en 2003, et celle de Los Soberanos en 2005, celle de Guru Da Beat, Mauro Mondello avec Dany Gattelli en 2008, celle de Donato Santonianni en 2010 et celle de Cluster en 2015.
En français "Amoureux de ma femme" a été repris par Serge Nelson et par Christian Delagrange tandis qu'en espagnol "Ninguno me puede juzgar" a été aussi interprété par Los Bohemios et par Zulma Ramirez & Montserrat Ruiz.
La version hongroise, "Ne szóljon meg senki" est chantée par Ambrus Kyri alors que la version portugaise, "Ninguém poderá julgar-me" est interprétée par Jerry Adriani.
Une version grecque, "Κανείς Δεν Μπορεί Να Με Κρίνει" est chantée par Bessy Argyraki alors que "Πειρασμός" est interprétée par Lambis Livieratos.
Enfin, en croate, "Niko mi ne može suditi", est interprétée par Radmila Karaklajić.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !