Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Dalida - He must have been eighteen

Voir du même artiste


Titre : He must have been eighteen


Année : 1979


Auteurs compositeurs : P. Krissen, P. Sevran, S. Lebrail, P. Auriat


Durée : 2 m 54 s


Label : Orfeu


Référence : KSAT 668


Plus d'infos

Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

I think he must have been eighteen
He was as fragile as a dream
Strong as a man
Seeing the summer in his eyes
I felt my autumn as it flies
Like grains of sand

I added make-up to my face
As if to cover some disgrace
I saw him smiling
Rainbows and colours of the spring
I would have given anything
To win his loving

I think he must have been eighteen
A movie star on any screen
It made him careless
He never said a word of love
He thought that speaking about love
Was only worthless

And then as if the line were new
He simply whispered, "I want you
Let's stay together"
We drifted slowly through the night
I never knew a love more right
Not since, not ever

I think he must have been eighteen
It made him vain and almost mean
His looks abusing
Without a word he slowly dressed
Leaving me to my loneliness
My share of losing

I could have tried to make him mine
I let him go without a sign
My face was lying
He said, I am not the kind to fall
Love is for grown-ups after all
I felt like crying

I added make-up to my face
As if to cover some disgrace
I saw him smiling
I had forgotten in a dream
That I was almost twice eighteen.
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 07/07/2026
La chanson de Dalida, "Il venait d'avoir 18 ans" a été adaptée en flamand par la chanteuse belge Wendy van Wanten, "Schenk me nog een laatste dans" et en néerlandais par Conny Vandenbos, "Hij was pas achttien".
En turc, Adja Pekkan a interprété "Bir Yabanci Gibi".
Une version japonaise a été chantée par Akihiro Miwa et une autre par Dalida.
En anglais, Dalida a chanté "He must have been eighteen".
En allemand, "Er war gerade 18 Jahr'" a été interprété par Dalida, par Dieter Thomas Kuhn et par Annamateur & Außensaiter.
En italien, Dalida a chanté "18 anni".
En espagnol, Dalida a interprété "Tenia dieciocho años" tandis que Luz Casal chantait "18 años".

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !